24小时学习咨询热线:15982894693
QQ:37641381
MSN:citybobocd@hotmail.com
欢迎您访问携手英语网  
当前位置: 首页 >> 英语焦点 >>
 

汶川地震死亡人数已达28881人

发布日期:[08-05-18 15:02:57] 点击次数:[]

新华网快讯:截至5月17日14时:汶川地震造成死亡人数达28881人,受伤198347人;救灾工作重点将转向农村,目前无重大疫情报告。

EIJING, May 17 -- The earthquake death toll rose to 28,881, 198,347 others injured, 3.13 million houses were collapsed, and 15.61 million damaged as of 2 p.m. on Saturday,, according to Xinhua News Agency.


新华网快讯:有关部门统计:到16日14时,汶川地震死亡22069人,其中四川21577人,甘肃364人,陕西109人,重庆15人,河南2人,云南1人,湖北1人。

BEIJING, May 16 (Xinhua) -- The death toll from the 7.8-magnitude earthquake in southwest China's Sichuan Province rose to 22,069 nationwide as of 2 p.m. Friday, while 168,669 people were injured, according to the emergency response office of the State Council.

Altogether 21,577 people were killed in Sichuan, close to 2,000up from Thursday, and 159,006 injured.

In its neighboring regions, 364 were killed in Gansu, 109 in Shaanxi, 15 in Chongqing, 2 in Henan, one in Yunnan, and one in Hubei.

A rescue headquarters headed by Premier Wen Jiabao under the State Council had said on Thursday that it feared total death toll of Monday's quake could top 50,000.

Nearly 100 hours after Monday's powerful quake, Chinese President Hu Jintao and Premier Wen on Friday again urged continued efforts in quake rescue and relief work and giving top priority to the saving of people's lives.

A meeting held between the two Chinese top leaders said the previous relief work had been progressing orderly and effectively, which paved a smooth way for the following work.

In face of the pressing time, uttermost efforts must be made if only there exists the slimmest hope of survivors, the meeting said.

In the meantime, a total of 181,460 tents, 170,000 cotton-padded clothes and 220,000 quilts had been allocated by the Ministry of Civil Affairs for the quake-hit areas.

The ministry is planning to arrange adoptions of quake orphans, with the number of homeless children increasing and more concerned organizations and individuals proposing for adoption. The orphans are currently taken care of by local governments.




上一条信息:
下一条信息:
专题:

英语焦点

迪士尼将淘金中国少儿英语培训
安吉利娜•茱丽哺乳照登杂志封面(双语0(图)
你会选择“在线英语培训”吗? 
四川研招报考数08年又减少 分析:有4方面诱因
四川高考网上查询已关闭
【双语】神舟七号完美升天,太空行走书中国航天史诗[图]
[双语]路透美联评神七[图]
美国国会担忧布什七千亿美元金融计划(双语)
中国表示不要对伊朗进行新的制裁
西安翻译学院教工毒打成都记者 另3人正在追缉

英语资料库MORE

【双语】常见梦境的解读
职场英语:迟到(cut him some slack)
今日职场(10-22):经济独立,无畏解雇
今日职场:神奇的周一早晨
在美国商场购物时需要学会的10句英文对话
零售英语:How about this one?
零售英语:It matches you very well
零售英语:How much ?
零售英语can I help you?
零售英语之期限篇
版权所有 Copyright © 携手英语网
蜀ICP备:050005757号