在拳击冠军争夺战中,蒙古选手普列布道尔吉-塞尔丹巴在第二回合一开始弃权,邹市明为中国夺得第一枚奥运会拳击金牌。
Zou Shiming has won China's first Olympic gold medal in boxing after Mongolian light flyweight Serdamba Purevdorj retired early in the second round of their title bout.
这一胜利为东道主摘得本届奥运会第50枚金牌。
The victory earned the host nation its 50th gold medal of the games.
周日,在第一回合比赛中,邹以1比0领先。而第二轮开始后才19秒,蒙古教练宣布认输。
Zou had a 1-0 lead after a first round Sunday, but the Mongolian coach literally threw in the towel just 19 seconds into the second.
邹市明不负众望 中国拳击奥运第一金
Zou wins China's first boxing gold medal
Zou Shiming has won China's first gold medal in boxing after Mongolian light flyweight Serdamba Purevdorj retired early in the second round of their title bout with an apparent shoulder injury.
Zou had a 1-0 lead after a tentative first round Sunday, but the Mongolian coach threw in the towel just 19 seconds into the second. Purevdorj had been fighting with his right arm handing limply at his side, though he was able to throw some punches with it.
Zou's victory fulfills four years of high expectations for the two-time world champion, whose bronze medal in Athens was China's first in a sport long banned by Mao.
参考译文:
在蒙古轻量级选手选手普-塞尔丹巴在第二轮因为明显的肩伤而过早地退出比赛后,中国拳手邹市明夺得了中国的第一枚奥运会金牌。
在首轮双方试探性过后,邹市明暂以1-0领先,但是在第二轮比赛进行了19秒的时候,蒙古的教练扔出了毛巾,表示弃权。普-塞尔丹巴的右肩已无力进行击打。
对这个两次世界冠军来说,邹市明的胜利实现了四年的期望,他在雅典获得的铜牌是中国在拳击项目上的首枚奥运会奖牌。
Zou wins China's first boxing gold medal
Zou Shiming has won China's first gold medal in boxing after Mongolian light flyweight Serdamba Purevdorj retired early in the second round of their title bout with an apparent shoulder injury.
Zou had a 1-0 lead after a tentative first round Sunday, but the Mongolian coach threw in the towel just 19 seconds into the second. Purevdorj had been fighting with his right arm handing limply at his side, though he was able to throw some punches with it.
Zou's victory fulfills four years of high expectations for the two-time world champion, whose bronze medal in Athens was China's first in a sport long banned by Mao.